SALMIX

ポストプロダクション

POST PRODUCTION

“SALMIXは制作プロダクションの良きパートナー”

MAスタジオ・編集室などの充実の設備を完備。
経験豊富なエンジニアが、音声や映像の制作について親身になってサポートします。

ナレーション収録、アフレコ、音効、放送用フォーマット、ハーディングチェック、テロップ作成、外録etc.…お気軽にご相談ください!

 

日本語版制作

SUBTITLE AND DUBBING

“世界中のエンターテイメントを日本へ”

地上波から動画配信サービスまで、様々な海外コンテンツの日本語字幕版・日本語吹き替え版を制作します。
自社スタジオを活かした低コストと素早い対応で、ナチュラルな日本語版を生み出します。

 

多言語制作

LOCALIZE

“日本の素晴らしい文化を世界へ”

国内のコンテンツ・エンタメ・企業VP・インバウンド向けの動画や音声を、多数の言語にローカライズします。英語・中国語をはじめ、世界各国の言語に対応可能です。字幕制作の他、外国人ナレーターの手配や収録も承ります。

 

映像制作

VIDEO PRODUCTION

“実績豊富なプロによる映像制作サポート”

番組、CM、企業VPなど、これまで様々なジャンルの映像を制作した実績があります! 制作にまつわるトータルサポートはもちろん テロップなど部分的な受注も可能です。

Web動画、デジタルサイネージ、トレーラー、番宣、メイキング映像、社員教育用映像etc.…幅広く対応します!

 

SAL!T SALIT

ネットで簡単! オンラインポスプロ

SAL!Tではポストプロダクションの作業をネットで承ります。MA始めテープフォーマット、ハーディングチェックなどさまざまな作業が可能です。

TOPへ