“SALMIXは制作プロダクションの良きパートナー”
MAスタジオ・編集室などの充実の設備を完備。
経験豊富なエンジニアが、音声や映像の制作について親身になってサポートします。
ナレーション収録、アフレコ、音効、放送用フォーマット、ハーディングチェック、テロップ作成、外録etc.…お気軽にご相談ください!
“世界中のエンターテイメントを日本へ”
地上波から動画配信サービスまで、様々な海外コンテンツの日本語字幕版・日本語吹替版を制作します。
自社スタジオを活かした低コストと素早い対応で、ナチュラルな日本語版を生み出します。
“日本の素晴らしい文化を世界へ”
国内のコンテンツ・エンタメ・企業VP・インバウンド向けの動画や音声を、多数の言語にローカライズします。英語・中国語をはじめ、世界各国の言語に対応可能です。字幕制作の他、外国人ナレーターの手配や収録も承ります。
“実績豊富なプロによる映像制作サポート”
番組、CM、企業VPなど、これまで様々なジャンルの映像を制作した実績があります! 制作にまつわるトータルサポートはもちろん、テロップなど部分的な受注も可能です。
Web動画、デジタルサイネージ、トレーラー、番宣、メイキング映像、社員教育用映像etc.…幅広く対応します!
ネットで簡単! オンラインポスプロ
SAL!Tは、オンラインでポストプロダクションの作業を承ります。MAをはじめ、放送・配信用フォーマット、ハーディングチェックなど、さまざまな作業が可能。SAL!Tがあなたの「作品づくり」をサポートします。