JAPANESE SUBTITLES AND DUBBING
"The world's entertainment, to Japan"
We create Japanese subtitles and dubbing for various overseas content, from broadcast programs to video distribution services. Using our own studio we can quickly and cheaply produce a natural Japanese version.
弊社では、オリジナル作品の情緒や空気感まで表現した日本語版の制作を目指しています。
自社スタジオを利用した収録はもちろんのこと、翻訳からキャスティングなど日本語版制作に関わることはすべて対応させていただきます。
ドラマシリーズやドキュメンタリー、映画等の放送やパッケージメディアから、観光客向け案内映像や自治体のPR動画まで、幅広い用途に対応しております。弊社では、映像字幕として見やすい翻訳をご提供します。面倒な素材の管理や納品用の最終的なフォーマット変換も、ポストプロダクションならではの的確なサポートが可能です。